アメリカの偽善
アメリカの偽善をアメリカ人の女性が書ききったところがアメリカの奥深さを感じます。
公平で冷静なこの書がアメリカの権力によって埋もれさせられたのが残念でなりません。それほど核心をついて反論しがたい内容であったと言うことでしょう。
当時のアメリカ国内で「日本人は残虐で好戦的、侵略的」と言う日本人像が実はアメリカ人自身の姿であった。それが「アメリカの鏡・日本」の意味です。
戦争や争い事の好きなアメリカ人が無意識に自分たちの本性を相手(日本人)に投影した結果が太平洋戦争の勃発でした。
アメリカ人の戦争好きは今でも変りません。
まさに「鏡」
ページ数も多く、読破するのはなかなか大変でしたが、読んでみてよかったと思います。
本書の原著が戦後まもなくの1948年、しかもGHQで働いているアメリカ人によって書かれているということに驚きます。
当時のアメリカ人にしてみれば、日本は、野蛮で凶暴なイエローモンキー、戦争に負けて当然、占領されて当然、原爆落とされて当然という風潮だったでしょう。
そんな中で、欧米の動向、アジアの動向を見据え、日米が戦争に突入していった状況を冷静に捉えている部分にはうなずかされます。
この本が当時、日本で翻訳出版禁止になっていなければ、戦後史観はまた変わったものになっていたかもしれない。
当時の日本は、明治維新からずっと欧米に追いつくことを目標に、欧米を忠実に真似てきました。
欧米の良いところだけではなく、悪いところも忠実に真似してしまいました。
日本がやったことは、そのまま欧米がやってきたことでもあるのです。
しかも日本が敗戦したことによって、戦前に日本が果たしていた役割をアメリカが背負い込むことになった一面もあると思います。
朝鮮戦争、ソ連・中国など共産主義への対峙、ベトナム戦争、冷戦の一連の流れは、「鏡」を見ていない、「人の振り見て我が身を直す」ということをしていないツケではないでしょうか。
先の大戦は「中国大陸における権益争い」が大元にあると思います。
同じことが現在の中東情勢にも言えるのかなと思います。
この本は日本人だけではなく中国人、韓国人、アジアの人々、欧米の人々その他世界中の人々にも是非読んでもらいたい内容だと感じました。
歴史的資料として価値はあれど、読み物としてはイマイチ。
随分以前(10年以上前)に、評判に惹かれて購入してあったハードカヴァーだが、その分厚さに圧倒され読まないままになっていた。やっと2ヶ月くらいかけて、毎日少しずつ読み、漸く読了した。
400ページ以上にわたって色々な資料を引用し、日米開戦にいたる日本の立場の弁明と、アメリカと連合国側のダブルスタンダードや御都合主義を糾弾している。ただ記述があまり体系的でなく、文体も文学的というか、かなり感傷的に流れ過ぎな所があるし、分量の割に膝を打って納得できる個所があまり無かった。同じテーマなら、渡部昇一氏がもっと分りやすく面白く書いている。今更別に本書を通読する事も無いように思う。今では新書版の抄訳も出ているようなので、そちらを読めば十分だと思う。
痛快ではあるが
本書は欧米諸国が植民地利権に関わる問題において 特に道義的に優れていたわけではないとして日本を 擁護しているように読める.また終戦間際の戦場の 描写は日本人にとって涙なしでは読めないし東京裁判を 含めアメリカ占領政策の欺瞞性を暴露している部分は 痛快かつ爽快でもある.しかし本書の示唆する歴史観に 組することは決して私たちの祖先の歴史を高貴なもの とすることには,つながらないだろう.むしろ,負けを認め 一言の文句も言わず戦後復興に努力してきた世代の 潔さと努力に感謝と敬意を表すのが先だ.つまり欧米も日本と同罪というのは一方的である.日本は, 歴史的に見て,はるかに平和主義的である. アメリカが日本を鏡にして反省するのは 勝手だが日本史を同じレベルにまで貶めるべきではない.
戦後史を変える本
_ GHQで働いたヘレン・ミアーズがこの本を出版したのは1948年、 日本では発売禁止され、出版できたのが戦後50年目の1995年。 この本が3-40年前に日本で発売されていたら、 日本の戦後文化史は大きく変っていたに違いない。 終戦直後にこれだけの本を書く人間がいたという、 アメリカの懐の深さに感嘆するとともに、 被占領国としての昭和史観しか持てない 日本の底の浅さに諦念してしまう。 この本は2年ぶりに読返してみたが、新たな発見、 感銘を与えてくれた。是非共お勧めの一冊。 内容は書きません。読んで下さい。
アイネックス
シナ大陸の真相―1931‐1938 大東亜戦争への道 真珠湾の真実 ― ルーズベルト欺瞞の日々 閉された言語空間―占領軍の検閲と戦後日本 (文春文庫) 抄訳版 アメリカの鏡・日本 (角川oneテーマ21)
|